Translation of "something i can" in Italian


How to use "something i can" in sentences:

Is there something I can help you with?
Posso aiutarla in qualche modo? Forse.
Is there something I can do for you?
Una lista? - Posso fare qualcosa?
There's got to be something I can do.
Ci dev'essere qualcosa che io possa fare.
Give me something I can work with.
Dammi qualcosa su cui possa lavorare.
There's gotta be something I can do.
Forse c'è qualche cosa che posso fare.
When I touch something, I can electrocute it if I want.
Quando tocco qualcosa, posso carbonizzarla se voglio.
Something I can help you with?
Qualcosa in cui posso essere utile?
Isn't there something I can do?
Dottoressa, c'e' qualcosa che posso fare?
Is there something I can do for you, ma'am?
C'è qualcosa che posso fare per lei, signora?
There must be something I can do.
C'e' sicuramente qualcosa che posso fare.
Maybe there's something I can do.
Ma forse c'e' qualcosa che posso fare.
If there's something I can do for you, you come, we talk.
Se c'è qualcosa che posso fare per te, vieni da me e ne parliamo.
But it's something I can never do.
Ma io non potrò mai farlo.
But there is something I can do.
Non possiamo fare altro. Ma io posso fare qualcosa.
There's gotta be something I can do for you.
Deve esserci qualcosa che posso fare per te.
Something I can do for you, sir?
Posso fare qualcosa per lei, signore?
Is there something I can do?
A volte sono un po' preoccupato per lui.
There has to be something I can do.
Deve esserci qualcosa che posso fare...
Well, maybe there's something I can offer you to make you change your mind.
Beh, forse ho qualcosa da offrirti per farti cambiare idea.
Something I can do for you?
Posso fare qualcosa per lei? - Salve, si', uhm...
There must be something I can do for you.
Deve esserci qualcosa che posso fare per voi.
It's not something I can just run away from, Bella.
Non e' una cosa dalla quale posso semplicemente scappare.
Finally, something I can help you with.
Finalmente qualcosa con cui posso aiutarti.
And that's not something I can argue with.
E di questo non posso proprio lamentarmi.
When I see something I can't explain, yeah, I look for answers.
Quando non mi spiego qualcosa, si', cerco delle risposte.
Is there something I can help you with, Captain?
C'e' qualcosa che posso fare per lei, Capitano?
I'm asking if there's something I can do to help you.
Ti sto chiedendo se c'è qualcosa che posso fare per aiutarti.
Is there something I can do to help?
C'e' qualcosa che posso fare per aiutarvi?
I'm sure there's something I can do.
Sono sicuro che c'e' qualcosa che possiamo fare.
The truth is that I checked out because there's something I can't deal with at the moment.
Ho lasciato l'albergo perché ho paura di affrontare una certa cosa.
Give me something I can hit.
Dammi qualcosa da prendere a pugni.
This is something I can do.
E' una cosa che posso fare.
Hating me for the way I look, as if perfect bone structure and flawless skin is something I can help!
Mi odia per il mio aspetto. Come se questa bella struttura ossea e questa pelle perfetta fossero colpa mia.
Is there something I can help you with, Detective?
C'e' qualcosa che posso fare per aiutarla, Detective?
There is something I can do.
C'e' una cosa che posso fare.
Something I can help you with, sir?
Posso esserle utile in qualcosa, signore?
2.9364960193634s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?